第109章 当我们不认识汉字?(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

r />

    那天去的稍有点晚,进场的时候已经开拍了,正好听说首拍不顺,第一件作品竟没有出价?



    藏品流拍很常见,没人会在意。谁也不会想到,藤原楞山的作品,最后会变成张大千的……



    而当时,李定安正好去了后台,回来后,就一副心不在焉的模样。此时再想,八成就是因为他碰到了这幅画……



    感慨间,下意识的和吕本之对了个眼神,表情果然和他一模一样:恍然大悟,原来如此?



    有人直接问:“作者既然不是藤原楞山,那是谁?”



    李定安微微一顿:“张大千!”



    众人:……



    一刹那,就像被定了格,大厅里鸦雀无声,落针可闻。



    仇总鼓着眼睛,嘴张的能看清嗓子眼。



    张大千……这何止是两千万?



    他都想到过:李定安挑走的东西应该不简单,可能会吃亏,但哪里料想过,能亏成这样?



    这是浑身上下被扒了个精光,裤衩都没留不说,又在心口上插了一刀……亏姥姥家了!



    许多人都还在懵逼的状态中,但看到项志清笑吟吟的点头,反应再迟顿的也明白了:再敢逼逼,估计脸都得被打肿……



    此时再看李定安的眼神,哪还有什么讥笑,不屑?



    走眼了……这么年轻,却是高手中的高手?



    正因为人家有绝对的把握,才敢要这么多……



    一回头,又看到孙明方的脸色好像不太自然,一瞬间,许多人的心里顿时平衡了许多。



    沪上画院被称为国画界的“半壁江山”,连他这个国画馆的馆长都没看出来,自己看不出来,岂不是再正常不过?



    等众人适应了一阵,李定安又侃侃而谈:“形式、手法、构图、意境就不说了,各位都能看得出来,我只说一说这幅画的立意与主题……”



    李定安指了指下面的题跋,也就是“昭和二十九年赠恋人喜子”那句话,“1952年,也就是昭和二十七年,张大千旅居日本。他的好友给他安排了两位女佣,照顾他的生活起居。



    其中之一,就是画上这位:山田喜美子,张大千叫她‘喜?子’,用日语书写就是‘喜子’,所以大家一时没想起来……



    两人日久生情,同居了两年。1954年,也就是昭和二十九年,张大千离开日本之前,为她作了这幅画,以做留念。



    当时恰逢藤原楞山来拜访张大千,便让他品鉴了一番。但他觉得自己的字配不上这幅画,所以只留下了印……这也是被人误认为这是藤原楞山的作品的原因……至于八德山人?”



    李定安想了想:“这枚印没有面过世,估计在宝岛,也可能流落到了国外,但并非无据可查:当年,张大千离开日本就去了巴西,在圣保罗买了一百多亩地,建了一座中式庄园,名‘八德园’,然后,一住就是十五年……



    除此外,看印章的工稳与写意、笔画的间架结构,甚至这一行题跋中,都能找到张大千独树一帜的书法风格特点……”



    众人基本已无法可说:不说画,就那一行小写,不明显就是张大千的“风帆体”?



    但好好的,非要在中间夹两句日语,所以别说猜了,压根就没朝这个方向联想过……



    到这里,孙明言的脸色已经不是不好看,而是非常难看了。



    说心里话,他真的没看出这么多……



    但他犹自还存着一丝幻想:“那款呢,藏在那里?”



    李定安笑了笑,手一指:“这里!”



    众人伸头一看,李定安的指尖虚点着“喜子”的额头,上面画着一个符号:十!



    什么意思,当我们不认识汉字?



    (本章完)



    



    

章节目录